Meego Wiki
From MeeGo wiki
Revision as of 21:56, 7 June 2010 by Noel (Talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

The goal of the MeeGo Localization Community is to bring the software closer to local communities (countries and languages). This usually involves providing translations via PO files but is certainly not limited to that, especially for documentation and websites.

Definition of Steering Group:

This group, consisting initially of 2 Intel reps, 2 Nokia reps, and 5-6 community reps, will report to the TSG. Its responsibilities include resolving issues that the community is unable to, helping to define and communicate the MeeGo development road map, communicating all l10n issues to the greater community, and maintaining a wiki, and perhaps a forum, for real time exchange of information.

Steering Group Meetings:
Probably will meet once a month--TBD.

General Meetings:

Every 2 weeks on Fridays at 1600 UTC on #meego-meeting IRC or whatever time is better.

To formulate a proper plan for MeeGo, we need key information that is not readily available at this moment.

  • Road map and schedule for MeeGo itself
  • details on what needs to be translated (currently hosted at translate.moblin.org)
  • languages that are required for business purposes ("officially supported languages")
  • language teams and leads
  • tools we will use
  • process for handling issues
  • corporate sponsorship


Tasks (thanks to the Maemo l10n community for these!)

   * Organize localization teams, preferably working with existing teams from other open source projects.
   * Provide tools for consolidated language/localization teams willing to have fully localized communities around meego.com
   * Provide tools and documentation to improve the localization of applications.
   * Establish channels to collaborate in the improvement of MeeGo localization in officially supported languages.
   * Provide tools and documentation to create and maintain MeeGo localizations in languages supported at a community level.


Priority languages:

  • English
  • British English
  • Brazilian Portuguese
  • Swedish
  • Finnish
  • German
  • Dutch
  • Polish
  • Russian
  • Spanish
  • French
  • Italian
  • Chinese Simplified
  • Chinese Traditional
  • Korean
  • Japanese

PO files to translate are here: http://translate.moblin.org

Packages that contain those PO files are:

  • anerley
  • bisho
  • carrick-ng
  • dalston
  • firstboot
  • gnome-control-center
  • gnome-packagekit
  • google-gadgets-moblin
  • libsocialweb
  • moblin-desktop-files
  • moblin-installer
  • moblin-menus
  • moblin-panel-applications
  • moblin-panel-datetime
  • moblin-panel-devices
  • moblin-panel-myzone
  • moblin-panel-people
  • moblin-panel-status
  • moblin-panel-zones
  • moblin-panel-web
  • mutter-moblin
  • mx
  • scim-panel-vkb-gtk
  • syncevolution

Upstream packages that are used:

  • Packagekit
  • gtk2
  • pulseaudio
  • rhpl
  • shared-mime-info
  • system-config-date
  • system-config-language
  • tasks

Areas of plan that need work:
Linguistic reviews
QA
Sign-off

MeeGo string freeze date: Unknown at this point
MeeGo release date: May 26, 2010

Personal tools